WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
1 Samuel 16
10 - Jesse chenmoHta' Soch vo' Daj puqloDpu' Daq juS qaSpa' Samuel. Samuel ja'ta' Daq Jesse, “ joH'a' ghajtaH ghobe' wIvpu' Dochvammey.”
Select
1 - joH'a' ja'ta' Daq Samuel, “ chay' tIq DichDaq SoH mourn vaD Saul, leghtaH jIH ghaj rejected ghaH vo' taH joH Dung Israel? Fill lIj horn tlhej Hergh, je jaH. jIH DichDaq ngeH SoH Daq Jesse the Bethlehemite; vaD jIH ghaj provided a joH vaD jIH'egh among Daj puqloDpu'.”
2 - Samuel ja'ta', “ chay' laH jIH jaH? chugh Saul hears 'oH, ghaH DichDaq HoH jIH.” joH'a' ja'ta', “ tlhap a heifer tlhej SoH, je jatlh, jIH ghaj ghoS Daq sacrifice Daq joH'a'.
3 - ja' Jesse Daq the sacrifice, je jIH DichDaq cha' SoH nuq SoH DIchDaq ta'. SoH DIchDaq anoint Daq jIH ghaH 'Iv jIH pong Daq SoH.”
4 - Samuel ta'ta' vetlh nuq joH'a' jatlhta', je ghoSta' Daq Bethlehem. The quppu' vo' the veng ghoSta' Daq ghom ghaH trembling, je ja'ta', “ ta' SoH ghoS peaceably?”
5 - ghaH ja'ta', “Peaceably; jIH ghaj ghoS Daq sacrifice Daq joH'a'. Sanctify tlhIH'egh, je ghoS tlhej jIH Daq the sacrifice.” ghaH sanctified Jesse je Daj puqloDpu', je ja' chaH Daq the sacrifice.
6 - 'oH qaSta', ghorgh chaH ghajta' ghoS, vetlh ghaH nejta' Daq Eliab, je ja'ta', “ DIch joH'a' ngoHta' ghaH qaSpa' ghaH.”
7 - 'ach joH'a' ja'ta' Daq Samuel, “ yImev legh Daq Daj qab, joq Daq the height vo' Daj stature; because jIH ghaj rejected ghaH: vaD joH'a' sees ghobe' as loD sees; vaD loD looks Daq the outward appearance, 'ach joH'a' looks Daq the tIq.”
8 - vaj Jesse ja' Abinadab, je chenmoHta' ghaH juS qaSpa' Samuel. ghaH ja'ta', “ ghobe' ghajtaH joH'a' wIvpu' vam wa'.”
9 - vaj Jesse chenmoHta' Shammah Daq juS Sum. ghaH ja'ta', “ ghobe' ghajtaH joH'a' wIvpu' vam wa'.”
10 - Jesse chenmoHta' Soch vo' Daj puqloDpu' Daq juS qaSpa' Samuel. Samuel ja'ta' Daq Jesse, “ joH'a' ghajtaH ghobe' wIvpu' Dochvammey.”
11 - Samuel ja'ta' Daq Jesse, “ 'oH Hoch lIj puqpu' naDev?” ghaH ja'ta', “ pa' remains yet the youngest, je yIlegh, ghaH ghaH keeping the Suy'.” Samuel ja'ta' Daq Jesse, “ ngeH je tlhap ghaH; vaD maH DichDaq ghobe' ba' bIng until ghaH choltaH naDev.”
12 - ghaH ngeHta', je qempu' ghaH Daq. DaH ghaH ghaHta' ruddy, je withal vo' a 'IH qab, je goodly Daq legh Daq. joH'a' ja'ta', “ Hu', anoint ghaH; vaD vam ghaH ghaH.”
13 - vaj Samuel tlhapta' the horn vo' Hergh, je ngoHta' ghaH Daq the midst vo' Daj loDnI'pu': je the qa' vo' joH'a' ghoSta' mightily Daq David vo' vetlh jaj forward. vaj Samuel rose Dung, je mejta' Daq Ramah.
14 - DaH the qa' vo' joH'a' departed vo' Saul, je an mIghtaHghach qa' vo' joH'a' troubled ghaH.
15 - Saul's toy'wI'pu' ja'ta' Daq ghaH, “ legh DaH, an mIghtaHghach qa' vo' joH'a' troubles SoH.
16 - chaw' maj joH DaH ra'ta'ghach mu'mey lIj toy'wI'pu' 'Iv 'oH qaSpa' SoH, Daq nej pa' a loD 'Iv ghaH a skillful player Daq the harp. 'oH DIchDaq qaS, ghorgh the mIghtaHghach qa' vo' joH'a' ghaH Daq SoH, vetlh ghaH DIchDaq play tlhej Daj ghop, je SoH DIchDaq taH QaQ.”
17 - Saul ja'ta' Daq Daj toy'wI'pu', “Provide jIH DaH a loD 'Iv laH play QaQ, je qem ghaH Daq jIH.”
18 - vaj wa' vo' the Qup loDpu' jangta', je ja'ta', “ yIlegh, jIH ghaj leghpu' a puqloD vo' Jesse the Bethlehemite, 'Iv ghaH skillful Daq playing, a HoS loD vo' valor, a loD vo' veS, prudent Daq speech, je a comely person; je joH'a' ghaH tlhej ghaH.”
19 - vaj Saul ngeHta' Duypu' Daq Jesse, je ja'ta', “ ngeH jIH David lIj puqloD, 'Iv ghaH tlhej the Suy'.”
20 - Jesse tlhapta' a SarghHom loaded tlhej tIr Soj, je a bal vo' HIq, je a Qup goat, je ngeHta' chaH Sum David Daj puqloD Daq Saul.
21 - David ghoSta' Daq Saul, je Qampu' qaSpa' ghaH. ghaH loved ghaH greatly; je ghaH mojta' Daj armor qengwI'.
22 - Saul ngeHta' Daq Jesse, ja'ta', “Please chaw' David Qam qaSpa' jIH; vaD ghaH ghajtaH tu'ta' favor Daq wIj leghpu'.”
23 - 'oH qaSta', ghorgh the mIghtaHghach qa' vo' joH'a' ghaHta' Daq Saul, vetlh David tlhapta' the harp, je played tlhej Daj ghop: vaj Saul ghaHta' refreshed, je ghaHta' QaQ, je the mIghtaHghach qa' departed vo' ghaH.
1 Samuel 16:10
10 / 23
Jesse chenmoHta' Soch vo' Daj puqloDpu' Daq juS qaSpa' Samuel. Samuel ja'ta' Daq Jesse, “ joH'a' ghajtaH ghobe' wIvpu' Dochvammey.”
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget